Learn Chinese -
Chinese Proverbs
|

rèn
|
píng
|
fēng
|
làng
|
qǐ,
|
wěn
|
zuò
|
diào
|
yú?
|
tái
|
任
|
?憑?
|
?風?
|
浪?
|
? 起,?
|
?穩?
|
?坐?
|
釣?
|
魚?
|
臺?
|
Sit tight in the fishing boat despite the rising wind and waves.
解釋 ( paraphrase )
不管風有多大,浪有多高,仍然穩穩當當地坐在釣魚船上。
這條諺語告訴我們:面對復雜,險惡的情況,需要沉著鎮定,毫不驚慌,動搖,才能轉危為安,取得勝利。
This proverb explains that, when confronted with a complicated and perilous situation, it is best to be calm and unshaken.
任憑:無論,不管。
???????? In spite of.
造句 ( example )
選好用好一個人,就等于樹立一面旗幟,就能任憑風浪起,穩坐釣魚臺。
|